Irena Chřibková a Roman Janál v Großschönau

Verze pro tisk |
Z koncertů, které otevřou koncertní nabídku října, bychom vás rádi pozvali na další zastavení v Sasku, které se za účasti naší přední varhanice Ireny Chřibkové a sólisty opery Národního divadla, barytonisty Romana Janála uskuteční v sobotu 3. října v Evangelicko-lutheránském kostele v Großschönau. Při příležitosti vystoupení těchto dvou výjimečných sólistů jsme pro vás připravili rozhovory s oběma z nich. 
 
Irena Chřibková: Ráda přináším trochu krásy do tohoto světa
 
Na začátku října vystoupíte na MHF Lípa Musica, a to společně s Romanem Janálem v evangelicko-lutheránském kostele v saském Grossschönau? Jak se na svůj festivalový debut těšíte?
 
Jsem velmi ráda, že mohu vystoupit v rámci festivalu Lípa Musica. Každý koncert je jedinečný a je pro mne příležitostí  přinést trochu krásy do tohoto světa. 
 
Kostel v saské příhraniční obci disponuje zcela novým nástrojem od budyšínské varhanické firmy, který si v sobě nese i zachování některých prvků původního nástroje z roku 1898. Jistě jste měla možnost seznámit se minimálně s dispozicemi tohoto nástroje. Jaká jsou Vaše očekávání v tomto smyslu?
 
Dispozice nástroje vykazuje četné zajímavé romantické barvy, takže i náš program bude převážně v tomto duchu. Jinak varhany mohou vždy něčím překvapit... vždyť každý nástroj je originálem! Věřím, že tyto varhany budou pro mne překvapením jen příjemným.
 
Vás repertoár je nesmírně široký, čemuž jistě odpovídá i spektrum nástrojů, se kterými jste za svou kariéru přišla do styku. Dá se říci, že preferujete určité období a jemu odpovídající nástroje?
 
Takřka 25 let usedám za největší pražské  varhany v bazilice sv. Jakuba. Tudíž ovlivněna tímto nástrojem ráda hraji francouzské mistry od baroka, přes romantiky a velké varhanní symfonie až po současnost. Na svých koncertech doma a především v zahraničí s oblibou uvádím české skladatele, ponejvíce Petra Ebena. Dílo J. S. Bacha patří k samozřejmé výbavě každého varhaníka.
 
Lípa Musica je v jistém slova smyslu regionálním festivalem, který rozeznívá i menší lokality Libereckého, Ústeckého kraje i Saska, kde jedinými možnými koncertními prostorami jsou kostely. Objevujete ráda i menší lokality, které mnohdy skýtají i zajímavé nástrojové vybavení?
 
Regionální festivaly mají své nezastupitelné místo. Na  koncertech v menších městech převážně potkávám pozorné a vděčné publikum. A pokud se týká nástrojů, pak mě zajímá jejich příběh a jejich budoucnost a vážím si všech, kteří jsou ochotni jakýmkoliv způsobem podpořit restaurování i stavbu nových varhan. 
 
Koncertujete po celém světě, vedete soutěže i interpretační kurzy. Na co se nejvíce těšíte v nadcházející koncertní sezóně?  
 
Především jsou to tradiční adventní a hlavně vánoční koncerty, které mají své jedinečné kouzlo. Na jaře mě čeká vystoupení v rámci Smetanovských dnů v Plzni, koncert Velikonočního festivalu duchovní hudby v kostele u jezuitů na nedávno postavených varhanách od švýcarské firmy Mathis a uvedení světové premiéry Vidina pro varhany současného skladatele Jiřího Gemrota na svém pražském festivalovém koncertě.  Ze zahraničních vystoupení se těším na svůj recitál v chrámu Notre Dame v Paříži a na své první turné po Estonsku.
 
Roman Janál: Duchovní písně přináší katarzi umělcovy duše
 
Na začátku října vystoupíte na MHF Lípa Musica, a to společně s Irenou Chřibkovou v evangelicko-lutheránském kostele v saském Grossschönau? Jak se na svůj festivalový debut těšíte?
 
Vždycky na podobné koncerty, byť duchovní nebo písňové se upřímně těším, jelikož kromě opery jsou tyhle sféry vokální tvorby mému srdci velmi blízké a znamenají určitou katarzi umělcovy duše.
 
Představíte se v písňovém repertoáru, jste však i respektovaným operním pěvcem. Je Vám některý z těchto oborů bližší, nebo je vnímáte jako vzájemné obohacení?
 
Domnívám se, že obory jako opera, oratoria, kantáty a písňová tvorba by se měli v životě interpreta a umělce vzájemně prolínat.
 
S paní Irenou Chřibkovou spolupracujete poměrně často. Jaký je Váš společný repertoár a jak se těšíte na další příležitost spolupráce s touto vynikající varhanicí?
 
Samozřejmě s paní Irenkou Chřibkovou mě pojí nejen radost z umělecké letité spolupráce, ale upřímné přátelství, což jsou v životě člověka velmi důležité priority a hodnoty.
 
Jsme na prahu nové koncertní sezóny, co zajímavého Vás v ní čeká? 
 
V nové sezoně mám před sebou krásné motivující a inspirující úkoly a projekty.  Zejména operní a koncertní aktivity v Národním divadle v Praze, Brně, s pražskými orchestry SOČR, FOK ad.
 
Irena Chřibková studovala varhany na kroměřížské konzervatoři, na pražské AMU u Prof. Milana Šlechty a ve Francii u Susan Landale. Její kariéru odstartovaly úspěchy na mezinárodních soutěžích. Od té doby vystupovala po celém světě nejen sólově, ale i s dalšími instrumentalisty či zpěváky. Vyhledávaná hráčka francouzské varhanní literatury se věnuje i české varhanní tvorbě a v neposlední řadě dílu Johanna Sebastiana Bacha. Její provádění starých děl odborná kritika vyzdvihuje jako neotřelé a originální. Kromě děl starých mistrů platí Irena Chřibková za odbornici na dílo Petra Ebena. Uvedla několik jeho premiér a podílela se na knize A tribute to P. Eben vydané Dvořákovou společností v Anglii. Přímo pro Chřibkovou tvoří soudobý autor Jiří Teml. Důležitými součástmi její hudební kariéry jsou četné varhanní nahrávky, pedagogická činnost a interpretační kurzy. V současnosti je Irena Chřibková varhanicí a ředitelkou kůru kostela s největšími varhanami v Praze, baziliky svatého Jakuba na Starém městě pražském. Založila Mezinárodní varhanní festival, který se řadí mezi největší akce svého druhu v Evropě.
 
Barytonista Roman Janál je členem Janáčkovy opery ND v Brně. Jako pedagog působí v Praze na AMU a na Mezinárodní konzervatoři. Operní dráha Romana Janála začala na akademii v Sofii. Při studiích ztvárnil na scéně místní Státní opery role Dona Giovanniho, Evžena Oněgina a prince Tarquinia v Brittenově Zneuctění Lukrécie. Poté působil na menších slovenských a českých scénách. V roce 1995 byl angažován jako sólista Národního divadla v Praze. Záhy se jeho rejstřík rolí začal rozšiřovat. Za roli Polluxe v Rameauově opeře Castor a Pollux obdržel cenu Thálie za rok 1999. S Národním divadlem absolvoval Roman Janál řadu koncertů v zahraničí, hostoval v Teatro Real v Madridu nebo v Ravenně. Bývá přítomen na pódiích festivalů Pražské jaro, Pražský podzim, Smetanova Litomyšl, Janáčkův máj či Concentus Moraviae. Společně s Jiřím Bělohlávkem vystupoval na Dnech Bohuslava Martinů v Londýně a pod Cristopherem Hogwoodem na festivalu Martinů v Amsterdamu. Ke spolupráci jej zvou vynikající české orchestry jako Česká filharmonie, Symfonický orchestr Českého rozhlasu nebo Pražská komorní filharmonie. Roman Janál je vyhledávaným interpretem Biblických písní A. Dvořáka, Brahmsova Německého requiem nebo Kytice B. Martinů. V roce 2008 byl přizván společně s Jiřím Bělohlávkem a BBC Symphony Orchestra k natočení Janáčkových Výletů pana Broučka pro Deutsche Grammophon.
 

sobota 3. října, 19.00 | Großschönau, Evangelicko-luteránský kostel
Bach | Reger | Guilmant | Brahms | Dvořák | Weinberger | Bonnet

Bach | Reger | Guilmant | Brahms
Dvořák | Weinberger | Bonnet

Vstupenky na tento koncert si můžete zakoupit zde.
w
ww.lipamusica.cz

 

 
alt
alt
Nahoru